https://www.elaleph.com El vizconde de Bragelona de Alejandro Dumas ( ) | elaleph.com | libros usados
elaleph.com
Contacto    Lunes 18 de octubre de 2021
  Home   Biblioteca   Editorial   Libros usados    
¡Suscríbase gratis!
Página de elaleph.com en Facebook  Cuenta de elaleph.com en Twitter  

 
El vizconde de Bragelona de  Alejandro Dumas  

El vizconde de Bragelona
de Alejandro Dumas


ediciones 
Luis Tasso

Tomos: 4
ISBN: @
Medidas: 11,2 x 18,1 cm c/t
Estado: Malo
Género: Novela - Clásicos
Peso: 850 gramos

 
Comentario del libro Reseña del libro
 
Libro Usado Castellano
Formato libro
impreso
 
1186 Pág.
U$S 85.60
C O M P R A R
* Los importes están expresados en dólares estadounidenses.
Política de Devoluciones.
 

Otros libros en la misma sección



Descripción del libro usado "El vizconde de Bragelona"


Traducción de Torcuato Tasso Serra.

Tomo 1:

La carta.
El mensajero.
La entrevista.
Padre é hijo.
En el que se había de Cropoli, de Cropole y de un gran pintor desconocido.
El desconocido.
Parry.
Qué era su majestad Luis XVI a la edad de veintidós años.
En el cual se da á conocer el incógnito de la posada de los Médicis.
La aritmética de Mazzarino.
Política de Mazarino.
El rey y el teniente.
María de Mancini.
Donde el rey y el teniente hacen respectivamente gala de tener buena memoria.
El proscrito.
Remémber.
En el cual buscan á Aramis y dan con Bazín.
En el que Artagnán busca a Porthós y sólo encuentra a Mosquetón.
Que llamaba a Paris a Artagnan.
En el que se trata de la sociedad que se constituyó en la calle de los Lombardos, tienda del Pilón de oro, para beneficiar la idea del señor de Artagnán.
En el que Artagnán se prepara a viajar para la casa Planchet y compañía.
Artagnán viaja para la casa Plancher y compañía.
EN el que el autor se ve constreñido a hablar un poco de historia.
El tesoro.
El pantano.
El corazón y la mente.
El día siguiente.
Género de contrabando.
En el que Artagnán empieza a temer por su dinero y el de Planchet.
Las acciones de la sociedad Planchet y compañía suben a la par.
Monck va tomando relieve.
En el cual Athós y Artagnán vuelven a encontrarse en la posada de Lis astas del ciervo.
La audiencia.
En el cual se trata del embarazo que causan las riquezas.
En el canal.
De cómo Artagnán y cual lo hubiera hecho una hada, sacó una quinta de una caja de abeto.
En el cual Artagnán paga el pasivo de la sociedad antes de fijar su activo.
En que se ve que el droguero francés ya estaba rehabilitado en el siglo XVII.
El juego de Mazarino.
Asunto de Estado.
El relato.
En el cual Mazarino se vuelve pródigo.
Guenaud.
Colbert.
Confesión de un hombre de bien.
La donación.
Donde Ana de Austria da un consejo a Luis XIV, y Fouquet otro.
Agonía.

Observaciones del Tomo 1:

El libro no tiene la tapa principal y tiene faltantes en el lomo.

Tomo 2:

La primera aparición de Colbert.
El primer día del reinado de Luis XVI.
Una pasión.
La lección de Artagnán.
El rey.
Las casas del señor Fouquet.
El padre Fouquet.
El vino del señor de La Fontaine.
La galería de San Maudé.
Los epicúreos.
Un cuarto de hora de retraso.
Plan de batalla.
La taberna de La imagen de Nuestra Señora.
Viva Colbert.
De qué manera pasó a manos de Artagnán el diamante de Eymeris.
De la notable diferencia que entre el intendente y el superintendente observó Artagnán.
Filosofía del corazón y de la cabeza.
Viaje.
En el cual Artagnán traba conocimiento con un poeta que se había hecho impresor para que sus versos fueran impresos.
En el que Artagnán continúa sus investigaciones.
Donde el lector va á quedar tan admirado como lo quedó Artagnán al encontrarse con un antiguo conocido.
En el que las ideas de Artagnán, al principio muy confusas, empiezan a aclararse.
Una procesión en Vannes.
Grandeza del obispo de Vannes.
En el cual Porhós empieza á arrepentirse de haber ido á Vannes con Artagnán.
EN el cual Artagnán corre, Porthos ronca y Aramis aconseja.
Fouquet obra.
En el cual Artagnán consigue por fin el despacho de capitán.
Dos amantes.
En el cual reaparece por fin la verdadera heroína de esta historia.
Malicorne y Manicamp.
Manicamp y Malicorne.
El patio del palacio de Grammont.
El retrato de madama.
EN el Havre.
En el mar.
Las tiendas.
La noche.
Del havre a París.
Qué opinaba de la princesa Enriqueta el caballero de Lorena.
La sorpresa de la señorita de Montalais.
El consentimiento de Athós.
En el cual el duque de Orleáns está celoso del duque de Buckingham.
Para siempre.
En el cual su majestad Luis XVI no encuentra a la señorita de La Valliere bastante rica ni hermosa para un noble de tantas campanillas como el vizconde de Bragelona.

Observaciones del Tomo 2:

La tapa tiene un faltante y el lomo tiene faltantes en el lomo el tomo esta separado en 2 partes.

Tomo 3:

Mucho ruido y pocas nueces.
Baisemeaux de Montlezún.
El juego del rey.
Las cuentas de Baisemeaux de Montlezún.
El almuerzo de Baisemeaux.
El segundo de la Bertaudiere.
Las dos amigas.
La plata labrada de la señora de Belliere.
El dote.
El terreno de Dios.
Triple amor.
Los celos del señor de Lorena.
El duque de Orleáns está celoso de Guiche.
El mediador.
Los consejeros.
Fontainebleau.
El baño.
La caza de mariposas.
Lo que se coge cazando mariposas.
El baile de las estaciones.
Las ninfas del parque de Fontainebleau.
Al pie de la encina real.
Inquietud del rey.
El secreto del rey.
Carreras nocturnas.
En el cual la princesa Enriqueta se convence de que escuchando se puede ori lo que se dice.
La correspondencia de Aramis.
Un empleado metódico.
Fontainebleau a las dos de la madrugada.
El laberinto.
Cómo Malicorne había sido desalojado de la posada del Gran Pavo real.
En el cual verá el que leyere, lo que en realidad había pasado en la posada del Gran Pavo real.
Un jesuita del año onceno.
El secreto del Estado.
Una comisión.
Feliz como un príncipe.
Historia de una náyade y de una driada.
Fin de la historia de una driada y de una náyade.
Psicología real.

Observaciones del Tomo 3:

Faltantes en el lomo.

Tomo 4:

Lo que no habían previsto náyade ni driada.
El nuevo general de los jesuitas.
La tempestad.
La lluvia.
Tobias.
Las cuatro probabilidades de la princesa.
La lotería.
Malaga.
La carta del señor de Baisemeaux.
En donde el lector verá con gusto que las fuerzas de Porthós no han menguado.
El ratón y el queso.
La casa de Planchet.
Lo que se ve desde la casa de Planchet.
En el que se ve cómo Porthós, Truchen y Planchet se separaron en buena amistad, gracias a la intervención de Artagnán.
La presentación de Porthós.
Explicaciones.
La princesa y el conde de Guiche.
Montalais y Malicorne.
De que manera fué recibido Wardes en la corte.
El duelo.
La cena del rey.
Después de la cena.
Cómo desempeñó Artagnán la comisión que el rey le confiara.
El acecho.
El médico.
En el cual Artagnán reconoce que se había engañado, y que era Manicamp quien tenía razón.
En el cual se ve cuánto aprovecha tener dos cuerdas en su arco.
Malicorne archivero del reino de Francia.
El viaje.
Triunfeminato.
La primera reprensión.
Desesperación.
La fuga.
Cómo pasó el tiempo el rey, desde las diez a media noche.
Los embajadores.
Chaillot.
En el gabinete de la princesa.
El pañuelo de La Valliere.
En el cual salen á relucir jardineros, escaleras de mano y camaristas.
En el cual se trata de carpintería y se dan algunas explicaciones tocante al modo de abrir escaleras.
El paseo de las antorchas.
La aparición.
El retrato.
Hampton-Curt.
El correo de la princesa.
Saint Aignán sigue el consejo de Malicorne.
Dos antiguos amigos.

Observaciones:

Los 4 tomos: Estan en buen estado general, tienen faltantes en el lomo y en parte de sus tapas.

Ir al inicio Ir al inicio

 

Buscador
     


(c) Copyright 1999-2021 - elaleph.com - Contenidos propiedad de elaleph.com