Primera Edición Americana.
Traducción y prólogo Manuel de Montoliu.
Portada Chechani.
El Canto de Zaratustra Federico Nietzsche Traducción Manuel Montoliu. Cerdeña Ediciones Bs. Aires. Recopilación de poemas de este escritor y filósofo alemán; contemporáneo de Richard Wagner, del cual fue además amigo, cuyo texto más conocido es: ?Así Hablaba Zaratustra? nos entrega en esta recopilación su ideario, solo que en esta ocasión poetizado? Escritor polémico y de extraordinaria fuerza lírica desnudando miserias humanas mediocridad, él se eleva a través de sus propias desdichas, preanunciando un gran destino para el hombre. Su profundo ateísmo, paradójicamente, lo hace caer en un misticismo casi religioso, por tal razón su obra se ha prestado para diferentes interpretaciones contrapuestas? Apropiado por el nazismo (el cual se identificó con su concepto del superhombre); ideología que también se apropio de Wagner, debido a que este músico realizó obras basadas en la mitología germana.
Ir al inicio
|